BIENVENUE SUR LE SITE D'ALAIN DELAYE

EVANGILES

EVANGILE SELON SAINT MARC - CHAPITRES 11 à 16

Chapitres précédents / Notes

Glossaire / Rechercher

Marc Chapitre 11

L'entrée de Jésus à Jérusalem

(Mt 21.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-16)

1 Lorsqu'ils approchent de Jérusalem, près de Bethphagé et de Béthanie, vers le mont des Oliviers (r), Jésus envoie deux de ses disciples 2 et leur dit: "Allez au village qui est devant vous; dès que vous y entrerez, vous trouverez un ânon attaché que personne n'a encore monté. détachez-le et amenez-le. 3 Et si quelqu'un vous dit: <Pourquoi faites-vous cela ?>, répondez: <Le Seigneur en a besoin et il le renvoie tout de suite (s)>." 4 Ils sont partis et ont trouvé un ânon attaché dehors près d'une porte, dans la rue. Ils le détachent. 5 Quelques-uns de ceux qui se trouvaient là leur dirent: "Qu'avez-vous à détacher cet ânon ?" 6 Eux leur répondirent comme Jésus l'avait dit et on les laissa faire. 7 Ils amènent l'ânon à Jésus; ils mettent sur lui leurs vêtements et Jésus s'assit dessus. 8 Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur la route (t) et d'autres des feuillages qu'ils coupaient dans la campagne. 9 Ceux qui marchaient devant et ceux qui suivaient criaient: "Hosanna (u) ! Béni soit au * nom du Seigneur Celui qui vient ! 10 Béni soit le règne qui vient, le règne de David notre père ! Hosanna au plus haut des cieux !" 11 Et il entra à Jérusalem dans le * Temple. Après avoir tout regardé autour de lui, comme c'était déjà le soir, il sortit pour se rendre à Béthanie avec les Douze.

Le figuier sans figues

(Mt 21.18-19)

12 Le lendemain, à leur sortie de Béthanie, il eut faim. 13 Voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il n'y trouverait pas quelque chose. Et s'étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n'était pas le temps des figues. 14 S'adressant à lui, il dit: "Que jamais plus personne ne mange de tes fruits !" Et ses disciples écoutaient.

Jésus chasse les vendeurs du Temple

(Mt 21.10-17; Lc 19.45-48; Jn 2.13-16)

15 Ils arrivent à Jérusalem. Entrant dans le * Temple (v), Jésus se mit à chasser ceux qui vendaient et achetaient dans le Temple; il renversa les tables des changeurs et les sièges des marchands de colombes, 16 et il ne laissait personne traverser le temple en portant quoi que ce soit (w). 17 Et il les enseignait et leur disait: "N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée maison de prière pour toutes les nations ? Mais vous, vous en avez fait une caverne de bandits ." 18 Les * grands prêtres et les scribes l'apprirent et ils cherchaient comment ils le feraient périr. Car ils le redoutaient parce que la foule était frappée de son enseignement. 19 Le soir venu, Jésus et ses disciples sortirent de la ville (x).

A propos du figuier: la foi et la prière

(Mt 21.20-22)

20 En passant le matin, ils virent le figuier desséché jusqu'aux racines. 21 Pierre, se rappelant, lui dit: "Rabbi (y), regarde, le figuier que tu as maudit est tout sec." 22 Jésus leur répond et dit: "Ayez foi en Dieu. 23 En vérité, je vous le déclare, si quelqu'un dit à cette montagne: <ôte-toi de là et jette-toi dans la mer>, et s'il ne doute pas en son * coeur mais croit que ce qu'il dit arrivera, cela lui sera accordé. 24 C'est pourquoi je vous déclare: Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l'avez reçu et cela vous sera accordé. 25 Et quand vous êtes debout en prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, pour que votre Père qui est aux cieux vous pardonne aussi vos fautes." [26 (z)]

L'autorité de Jésus est mise en question

(Mt 21.23-27; Lc 20.1-8)

27 Ils reviennent à Jérusalem. Alors que Jésus allait et venait dans le * Temple, les * grands prêtres, les scribes et les anciens s'approchent de lui. 28 Ils lui disaient: "En vertu de quelle autorité fais-tu cela ?" Ou qui t'a donné autorité pour le faire ?" 29 Jésus leur dit: "Je vais vous poser une question; répondez-moi et je vous dirai en vertu de quelle autorité je fais cela. 30 Le baptême de Jean venait-il du * ciel ou des hommes ? Répondez-moi !" 31 Ils raisonnaient ainsi entre eux: "Si nous disons: <du ciel>, il dira: <Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui ?> 32 Allons-nous dire au contraire: <des hommes ?> ..." Ils redoutaient la foule, car tous pensaient que Jean était réellement un * prophète. 33 Alors ils répondent à Jésus: "Nous ne savons pas." Et Jésus leur dit: "Moi non plus, je ne vous dis pas en vertu de quelle autorité je fais cela."

fleche

Marc Chapitre 12

Notes

La parabole des vignerons meurtriers

(Mt 21.33-46; Lc 20.9-19)

1 Et il se mit à leur parler en * paraboles. "Un homme a planté une vigne, l'a entourée d'une clôture, il a creusé une cuve et bâti une tour; puis il l'a donnée en fermage à des vignerons et il est parti.
2 Le moment venu, il a envoyé un serviteur aux vignerons pour recevoir d'eux sa part des fruits de la vigne. 3 Les vignerons l'ont saisi, roué de coups et renvoyé les mains vides. 4 Il leur a envoyé encore un autre serviteur; celui-là aussi ils l'ont frappé à la tête et insulté. 5 Il en a envoyé un autre - celui-là ils l'ont tué -, puis beaucoup d'autres: ils ont roué de coups les uns et tué les autres. 6 Il ne lui restait plus que son fils bien-aimé. Il l'a envoyé en dernier vers eux en disant: "Ils respecteront mon fils." 7 Mais ces vignerons se sont dit entre eux: "C'est l'héritier. Venez ! Tuons)le et nous aurons l'héritage." 8 Ils l'ont saisi, tué et jeté hors de la vigne. 9 Que fera le maître de la vigne ? Il viendra, il fera périr les vignerons et confiera la vigne à d'autres. 10 N'avez-vous pas lu ce passage de l'Ecriture :
La pierre qu'ont rejetée les bâtisseurs,
c'est elle qui est devenue la pierre angulaire.
11 C'est là l'oeuvre du Seigneur: quelle merveille à nos yeux !

12 Ils cherchaient à l'arrêter, mais ils eurent peur de la foule. Ils avaient bien compris que c'était pour eux qu'il avait dit cette parabole. Et le laissant, ils s'en allèrent.

L'impôt dû à César

(Mt 22.15-22; Lc 20.20-26)

13 Ils envoient auprès de Jésus quelques pharisiens et quelques Hérodiens (a) pour le prendre au piège en le faisant parler. 14 Ils viennent lui dire: "Maître, nous savons que tu es franc et que tu ne te laisses pas influencer par qui que ce soit: tu ne tiens pas compte de la condition des gens, mais tu enseignes les chemins de Dieu (b) selon la vérité. Est-il permis, oui ou non, de payer le tribut (c) à César ? Devons-nous payer ou ne pas payer ?" 15 Mais lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit: "Pourquoi me tendez-vous un piège ? Apportez-moi une pièce d'argent, que je voie !" 16 Ils en apportèrent une. Jésus leur dit: "Cette effigie et cette inscription, de qui sont-elles ?" Ils lui répondirent: "De César." 17 Jésus leur dit: "Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu." Et ils restaient à son propos dans un grand étonnement.

Une question sur la résurrection

(Mt 22.23-33; Lc 20.27-38)

18 Des * Sadducéens viennent auprès de lui. Ces gens disent qu'il n'y a pas de résurrection. Ils lui posaient cette question: 19 "Maître, Moïse a écrit pour nous: Si un homme a un frère qui meurt en laissant une femme, mais sans laisser d'enfant, qu'il épouse la veuve et donne une descendance à son frère . 20 Il y avait sept frères. Le premier a pris femme et est mort sans laisser de descendance. 21 Le second a épousé cette femme et est mort sans laisser de descendance. Le troisième également, 22 et les sept n'ont laissé aucune descendance. Après eux tous, la femme est mort aussi. 23 A la résurrection, quand ils ressusciteront, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme, puisque les sept l'ont eue pour femme ?" 24 Jésus leur dit: "N'est-ce point parce que vous ne connaissez ni les Ecritures ni la puissance de Dieu, que vous êtes dans l'erreur ? 25 En effet, quand on ressuscite d'entre les morts, on ne prend ni femme ni mari, mais on est comme des * anges dans les cieux. 26 Quand au fait que les morts doivent ressusciter, n'avez-vous pas lu dans le livre de Moïse, au récit du buisson ardent, comment Dieu lui a dit: Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob ? 27 Il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. Vous êtes complètement dans l'erreur."

Le premier de tous les commandements

(Mt 22.34-40; Lc 10.25-28; 20.39-40)

28 Un * scribe s'avança. Il les avait entendus discuter et voyait que Jésus leur avait bien répondu. Il lui demanda: "Quel est le premier de tous les commandements ?" 29 Jésus répondit: "Le premier, c'est: Ecoute, Israël, le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur; 30 tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ta force . 31 Voici le second: Tu aimeras ton prochain comme toi-même . Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là." 32 Le scribe lui dit: "Très bien, Maître, tu as dit vrai: Il est unique et il n'y en a pas d'autre que lui, 33 et l'aimer de tout son coeur, de toute son intelligence, de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même , cela vaut mieux que tous les holocaustes et * sacrifices. 34 Jésus, voyant qu'il avait répondu avec sagesse, lui dit: "Tu n'es pas loin du * royaume de Dieu." Et personne n'osait plus l'interroger.

Le Messie et David

(Mt 22.41-46; Lc 20.41-44)

35 Prenant la parole, Jésus enseignait dans le * Temple. Il disait: "Comment les * scribes peuvent-ils dire que le * Messie est fils de David ? 36 David lui-même, inspiré par l'Esprit Saint, a dit:

Le Seigneur a dit à mon Seigneur:
Siège à ma droite
jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis
sous tes pieds.

37 David lui-même l'appelle Seigneur; alors, de quelle façon est-il son fils ?" La foule nombreuse l'écoutait avec plaisir.

Jésus met en garde contre les scribes

(Mt 23.1-12; Lc 20.45-47)

38 Dans son enseignement, il disait: "Prenez garde aux * scribes qui tiennent à déambuler en grandes robes, à être salués sur les places publiques, 39 à occuper les premiers sièges dans les * synagogues et les premières places dans les dîners. 40 Eux qui dévorent les biens des veuves et font pour l'apparence (d) de longues prières, ils subiront la plus rigoureuse condamnation.

L'offrande de la veuve

(Lc 21.1-4)

41 Assis en face du tronc, Jésus regardait comment la foule mettait de l'argent dans le tronc. De nombreux riches mettaient beaucoup. 42 Vint une veuve qui mit deux petites pièces, quelques centimes (e). 43 Appelant ses disciples, Jésus leur dit: "En vérité je vous le déclare, cette veuve pauvre a mis plus que tous ceux qui mettent dans le tronc. 44 Car tous ont mis en prenant sur leur superflu; mais elle, elle a pris sur sa misère pour mettre tout ce qu'elle possédant, tout ce qu'elle avait pour vivre."

fleche

Marc Chapitre 13

Notes

Jésus annonce la ruine du Temple

(Mt 24.1-3; Lc 21.5-7)

Comme Jésus s'en allait du * Temple, un de ses disciples lui dit: "Maître, regarde: quelles pierres, quelles constructions !" 2 Jésus lui dit: "Tu vois ces grandes constructions ! Il ne restera pas pierre sur pierre: tout sera détruit." 3 Comme il était assis au mont des Oliviers (f) en face du Temple, Pierre, Jacques, Jean et André, à l'écart, lui demandaient: 4 "Dis-nous quand cela arrivera et quel sera le * signe que tout cela va finir."

Les signes annonciateurs de la crise

(Mt24.10, 17-22; 24.4-14; Lc 12.11-12; 21.8-19)

5 Jésus se mit à leur dire: "Prenez garde que personne ne vous égare. 6 Beaucoup viendront en prenant mon nom; ils diront: <C'est moi> et ils égareront bien des gens. 7 Quand vous entendrez parler de guerres et de rumeurs de guerres, ne vous alarmez pas: il faut que cela arrive, mais ce ne sera pas encore la fin. 8 On se dressera en effet nation contre nation, et royaume contre royaume; il y aura en divers endroits des tremblements de terre, il y aura des famines; ce sera le commencement des douleurs de l'enfantement. 9 Soyez sur vos gardes. On vous livrera aux tribunaux et aux * synagogues, vous serez roués de coups, vous comparaîtrez devant des gouverneurs et des rois à cause de moi: ils auront là un témoignage. 10 Car il faut d'abord que * l'Evangile soit proclamé à toutes les nations. 11 Quand on vous conduira pour vous livrer, ne soyez pas inquiets à l'avance de ce que vous direz; mais ce qui vous sera donné à cette heure-là, dites-le; car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. 12 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se dresseront contre leurs parents et les feront condamner à mort. 13 Vous serez haïs de tous à cause de mon * nom. Mais celui qui tiendra jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.

La grande détresse

(Mt 24.15-25; Lc 21.20-24; 17.23; 21.8)

14 Quand vous verrez l'Odieux Dévastateur installé là où il ne faut pas - que le lecteur comprenne ! -, alors ceux qui seront en Judée, qu'ils fuient dans les montagnes; 15 celui qui sera sur la terrasse, qu'il ne descende pas, qu'il n'entre pas dans sa maison pour en emporter quelque chose; 16 celui qui sera au champ, qu'il ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau ! 17 Malheureuses celles qui seront enceintes et celles qui allaiteront en ces jours-là ! 18 Priez pour que cela n'arrive pas en hiver. 19 Car ces jours-là seront des jours de détresse comme il n'y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu'à maintenant , et comme il n'y en aura plus. 20 Et si le Seigneur n'avait pas abrégé ces jours, personne n'aurait la vie sauve; mais à cause des élus qu'il a choisis, il a abrégé ces jours. 21 Alors, si quelqu'un vous dit: <Vois, le * Messie est ici ! Vois, il est là !>, ne le croyez pas. 22 De faux messies (g) et de faux prophètes se lèveront et feront des signes et des prodiges pour égarer, si possible, même les élus. 23 Vous donc, prenez garde, je vous ai prévenus de tout."

La venue du Fils de l'homme

(Mt 24.29-31; Lc 21.25-28)

24 Mais en ces jours-là, après cette détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne brillera plus, 25 les étoiles se mettront à tomber du ciel et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées. 26 Alors on verra le * Fils de l'homme venir, entouré de nuées, dans la plénitude de la puissance et dans la gloire. 27 Alors il enverra les*anges et, des quatre vents (h), de l'extrémité de la terre à l'extrémité du ciel , il rassemblera ses élus.

La leçon à tirer du figuier

(Mt 24.32-36; Lc 21.29-33)

28 Comprenez cette comparaison empruntée au figuier: dès que ses rameaux deviennent tendres et que poussent ses feuilles, vous reconnaissez que l'été est proche. 29 De même, vous aussi, quand vous verrez cela arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu'il est à vos portes. 30 En vérité je vous le déclare, cette génération ne passera pas avant que tout cela n'arrive. 31 Le ciel et la terre passeront, mes paroles ne passeront pas. 32 Mais ce jour ou cette heure, nul ne les connaît, ni les anges du * ciel, ni le Fils, personne sinon le Père.

Recommandation finale: Restez en éveil

(Mt 24.42; 23.13-15; Lc 12.36-38; 19.12-13)

33 Prenez garde, restez éveillés, car vous ne savez pas quand ce sera le moment. 34 C'est comme un homme qui part en voyage: il a laissé sa maison, confié à ses serviteurs l'autorité, à chacun sa tâche, et il a donné au portier l'ordre de veiller. 35 Veillez donc, car vous ne savez pas quand le maître de la maison va venir, le soir ou au milieu de la nuit, au chant du coq ou le matin. 36 Craignez qu'il n'arrive à l'improviste et ne vous trouve en train de dormir. 37 Ce que je vous dis, je le dis à tous: veillez."

fleche

Marc Chapitre 14

Notes

Le complot contre Jésus

(Mt 26.1-5; Lc 22.1-2; Jn 11.47, 49, 53)

1 La * Pâque et la fête des Pains sans levain devaient avoir lieu deux jours après. Les * grands prêtres et les scribes cherchaient comment arrêter Jésus par ruse pour le tuer. 2 Ils disaient en effet: "Pas en pleine fête de peur qu'il n'y ait des troubles dans le peuple."

L'onction à Béthanie

(Mt 26.6-13; Jn 12.1-8; cf. Lc 7.36-38)

3 Jésus était à Béthanie (i) dans la maison de Simon le lépreux et, pendant qu'il était à table (j), une femme vint, avec un flacon d'albâtre contenant un parfum de nard (k), pur et très coûteux. Elle brisa le flacon d'albâtre et lui versa le parfum sur la tête. 4 Quelques-uns se disaient entre eux avec indignation: "A quoi bon perdre ainsi ce parfum ? 5 On aurait bien pu vendre ce parfum-là plus de trois cents pièces d'argent et les donner aux pauvres !" Et ils s'irritaient contre elle. 6 Mais Jésus dit: "Laissez-la, pourquoi la tracasser ? C'est une bonne oeuvre qu'elle vient d'accomplir à mon égard. 7 Des pauvres, en effet, vous en avez toujours avec vous, et quand vous voulez vous pouvez leur faire du bien. Mais moi, vous ne m'avez pas pour toujours. 8 Ce qu'elle pouvait faire, elle l'a fait: d'avance elle a parfumé mon corps pour l'ensevelissement (l). 9 En vérité je vous le déclare, partout où sera proclamé l'Evangile dans le monde entier, on racontera aussi, en souvenir d'elle, ce qu'elle a fait."

Judas s'apprête à trahir Jésus

(Mt 26.14-16; Lc 22.3-6)

10 Judas Iscarioth (m), l'un des Douze, s'en alla chez les * grands prêtres pour leur livrer Jésus. 11 A cette nouvelle, ils se réjouirent et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait comment il le livrerait au bon moment.

Jésus fait préparer la Pâque

(Mt 26.17-19; Lc 22.7-13)

12 Le premier jour des Pains sans levain, où l'on immolait la * Pâque, ses disciples lui disent: "Où veux-tu que nous allions faire les préparatifs pour que tu manges la Pâque ?" 13 Et il envoie deux de ses disciples et leur dit: "Allez à la ville; un homme viendra à votre rencontre, portant une cruche d'eau. Suivez-le, 14 et, là où il entrera, dites au propriétaire: <Le Maître dit: où est ma salle, où je vais manger la Pâque avec mes disciples ?> 15 Et lui vous montrera la pièce du haut, vaste, garnie, toute prête; c'est là que vous ferez les préparatifs pour nous." 16 Les disciples partirent et allèrent à la ville. Ils trouvèrent tout comme il leur avait dit et ils préparèrent la Pâque.

Jésus annonce qu'il va être trahi

Mt 26.20-25; Lc 22.14; Jn 13.21-30)

17 Le soir venu, il arrive avec les Douze. 18 Pendant qu'ils étaient à table et mangeaient, Jésus dit: "En vérité je vous le déclare, l'un de vous va me livrer, un qui mange avec moi ." 19 Pris de tristesse, ils se mirent à lui dire l'un après l'autre: "Serait-ce moi ?" 20 Il leur dit: "C'est l'un des Douze, qui plonge la main avec moi dans le plat (n). 21 Car le * Fils de l'homme s'en va selon ce qui est écrit de lui, mais malheureux l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Il vaudrait mieux pour lui qu'il ne soit pas né, cet homme-là !"

Le pain et la coupe de la cène

(Mt 26.26-29; Lc 22.15-20; 1 Co 11.23-26)

22 Pendant le repas, il prit du pain, et après avoir prononcé la bénédiction, il le rompit, il leur donna et dit: "Prenez, ceci est mon corps." 23 Puis il prit une coupe, et après avoir rendu grâce, il la leur donna et ils en burent tous. 24 Et il leur a dit: "Ceci est mon sang, le sang de * l'alliance versé pour la multitude. 25 En vérité je vous le déclare, jamais plus je ne boirai du fruit de la vigne jusqu'au jour où je le boirai, nouveau, dans le * royaume de Dieu."

Jésus annonce que Pierre le reniera

(Mt 26.30-35; Lc 22.33-34; Jn 13.37-38)

26 Après avoir chanté les psaumes (o), ils sortirent pour aller au mont des Oliviers (p). 27 Et Jésus leur dit: "Tous vous allez tomber (q), car il est écrit: Je frapperai le * berger et les brebis seront dispersées . 28 Mais une fois ressuscité, je vous précéderai en Galilée." 29 Pierre lui dit: "Même si tous tombent, eh bien, pas moi !" 30 Jésus lui dit: "En vérité je te le déclare, toi, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu m'auras renié trois fois." 31 Mais lui affirmait de plus belle: "Même s'il faut que je meure avec toi, non, je ne te renierai pas." Et tous en disaient autant.

La prière de Jésus à Gethsémani

(Mt 26.36-46; Lc 22.40-46)

32 Ils arrivent à un domaine du nom de Gethsémani (r) et il dit à ses disciples: "Restez ici pendant que je prierai." 33 Il emmène avec lui Pierre, Jacques et Jean. Et il commença à ressentir frayeur et angoisse. 34 Il leur dit: "Mon âme (s) est triste à en mourir. Demeurez ici et veillez." 35 Et allant un peu plus loin, il tombait à terre et priait pour que, si possible, cette heure passât loin de lui. 36 Il disait: "Abba (t), Père, à toi tout est possible, écarte de moi cette coupe ! Pourtant, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux !" 37 Il vient et les trouve en train de dormir; il dit à Pierre: "Simon, tu dors ! Tu n'as pas eu la force de veiller une heure ! 38 Veillez et priez afin de ne pas tomber au pouvoir de la * tentation. L'esprit est plein d'ardeur, mais la chair est faible." 39 De nouveau, il s'éloigna et pria en répétant les mêmes paroles. 40 Puis, de nouveau, il vint et les trouva en train de dormir, car leurs yeux étaient appesantis. Et ils ne savaient que lui dire. 41 Pour la troisième fois, il vient; il leur dit: "Continuez à dormir et reposez-vous (u) ! C'en est fait. L'heure est venue: voici que le * Fils de l'homme est livré aux mains des * pécheurs. 42 Levez-vous ! Allons ! Voici qu'est arrivé celui qui me livre."

L'arrestation de Jésus

(Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)

43 Au même instant, comme il parlait encore, survient Judas, l'un des Douze, avec une troupe armée d'épées et de bâtons, qui venait de la part des * grands prêtres, des scribes et des anciens. 44 Celui qui le livrait avait convenu avec eux d'un signal: "Celui à qui je donnerai un baiser, avait-il dit, c'est lui ! Arrêtez-le et emmenez-le sous bonne garde." 45 Sitôt arrivé, il s'avance vers lui et lui dit: "Rabbi (v)". Et il lui donna un baiser. 46 Les autres mirent la main sur lui et l'arrêtèrent. 47 L'un de ceux qui étaient là tira l'épée, frappa le serviteur du grand prêtre et lui emporta l'oreille. 48 Prenant la parole, Jésus leur dit: "Comme pour un bandit (w), vous êtes partis avec des épées et des bâtons pour vous saisir de moi ! 49 Chaque jour, j'étais parmi vous dans le * Temple à enseigner et vous ne m'avez pas arrêté. Mais c'est pour que les Ecritures soient accomplies." 50 Et tous l'abandonnèrent et prirent la fuite. 51 Un jeune homme le suivait, n'ayant qu'un drap sur le corps. On l'arrête, 52 mais lui, lâchant le drap, s'enfuit tout nu.

Jésus comparaît devant le Sanhédrin

(Mt 26.57-58; Lc 22.54-55; Jn 18.12-18)

53 Ils emmenèrent Jésus chez le * grand prêtre. Ils s'assemblèrent tous, les grands prêtres, les anciens et les scribes. 54 pierre, de loin, l'avait suivi jusqu'à l'intérieur du palais du grand prêtre. Il était assis avec les serviteurs et se chauffait près du feu. 55 Or les grands prêtres et tout le * Sanhédrin cherchaient contre Jésus un témoignage pour le faire condamner à mort et ils n'en trouvaient pas. 56 Car beaucoup portaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne concordaient pas. 57 Quelques-uns se levaient pour donner un faux témoignage contre lui en disant: 58 "Nous l'avons entendu dire: <Moi, je détruirai ce * sanctuaire fait de main d'homme>." 59 Mais, même de cette façon, ils n'étaient pas d'accord dans leur témoignage. 60 Le grand prêtre se levant au milieu de l'assemblée, interrogea Jésus: "Tu ne réponds rien aux témoignages que ceux-ci portent contre toi ?" 61 Mais lui gardait le silence; il ne répondit rien. De nouveau le grand prêtre l'interrogeait; il lui dit: "Es-tu le * Messie, le Fils du Dieu béni ?" 62 Jésus dit: "Je le suis, et vous verrez le * Fils de l'homme siégeant à la droite (x) du Tout Puissant et venant avec les nuées du ciel ." 63 Le grand prêtre déchira ses habits (y) et dit: "Qu'avons-nous encore besoin de témoins ! 64 Vous avez entendu le * blasphème. Qu'en pensez-vous ?" Et tous le condamnèrent comme méritant la mort. 65 Quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui couvrir le visage, à lui donner des coups et à lui dire: "Fais le * prophète !" Et les serviteurs le reçurent avec des gifles.

Pierre renie Jésus

(Mt 26.69-75; Lc 22.56-62; Jn 18.17, 25-27)

66 Tandis que Pierre était en bas, dans la cour, l'une des servantes du * grand prêtre arrive. 67 Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarde et lui dit: "Toi aussi, tu étais avec le Nazaréen, avec Jésus !" 68 Mais il nia en disant: "Je ne sais pas et je ne comprends pas ce que tu veux dire." Et il s'en alla dehors dans le vestibule (z). 69 La servante le vit et se mit à redire à ceux qui étaient là: "Celui-là, il est des leurs !" 70 Mais de nouveau il niait. Peu après, ceux qui étaient là disaient une fois de plus à Pierre: "A coup sûr, tu es des leurs ! et puis tu es galiléen." 71 Mais lui se mit à jurer avec des imprécations: "Je ne connais pas l'homme dont vous me parlez !" 72 Aussitôt, pour la deuxième fois, un coq chanta. Et Pierre se rappela la parole que Jésus lui avait dite: "Avant que le coq chante deux fois, tu m'auras renié trois fois." Il sortit précipitamment (a); il pleurait.

fleche

Marc Chapitre 15

Notes

Jésus comparaît devant Pilate

(Mt 27.1-2, 11.26; Lc 23.1-5, 13-25; Jn 18.28 ; 19.16)

1 Dès le matin, les grands prêtres tinrent conseil avec les anciens, les scribes et le Sanhédrin tout entier. Ils lièrent Jésus, l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate (b). 2 Pilate l'interrogea: "Es-tu le roi des Juifs ?" Jésus lui répond: "C'est toi qui le dis." 3 Les grands prêtres portaient contre lui beaucoup d'accusations. 4 Pilate l'interrogeait de nouveau: "Tu ne réponds rien ? Vois toutes les accusations qu'ils portent contre toi." 5 Mais Jésus ne répondit plus rien, de sorte que Pilate était étonné. 6 A chaque fête, il leur relâchait un prisonnier, celui qu'ils réclamaient. 7 Or celui qu'on appelait Barabbas était en prison avec les émeutiers qui avaient commis un meurtre pendant l'émeute. 8 La foule monta et se mit à demander ce qu'il leur accordait d'habitude. 9 Pilate leur répondit: "Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?" 10 Car il voyait bien que les grands prêtres l'avaient livré par jalousie. 11 Les grands prêtres excitèrent la foule pour qu'il leur relâche plutôt Barabbas. 12 Prenant encore la parole, Pilate leur disait: "Que ferai-je donc de celui que vous appelez le roi des Juifs ?" 13 De nouveau, ils crièrent: "Crucifie-le !" 14 Pilate leur disait: "Qu'a-t-il donc fait de mal ?" ils crièrent de plus en plus fort: "Crucifie-le !" 15 Pilate, voulant contenter la foule, leur relâcha Barabbas et il livra Jésus, après l'avoir fait flageller (c), pour qu'il soit crucifié.

La royauté de Jésus tournée en dérision

(Mt 27.27-31; Jn 19.2-3)

16 Les soldats le conduisirent à l'intérieur du palais, c'est-à-dire du prétoire. Ils appellent toute la cohorte (d). 17 Ils le revêtent de pourpre (e) et ils lui mettent sur la tête une couronne d'épines qu'ils ont tressée. 18 Et ils se mirent à l'acclamer: "Salut, roi des Juifs !" 19 Ils lui frappaient la tête avec un roseau, ils crachaient sur lui et se mettant à genoux, ils se prosternaient devant lui. 20 Après s'être moqués de lui, ils lui enlevèrent la pourpre et lui remirent ses vêtements. Puis ils le font sortir pour le crucifier.

Jésus est mis en croix

(Mt 27.33-44; Lc 23.26-43; Jn 19.16-24)

21 Ils réquisitionnent pour porter sa croix (f) un passant, qui venait de la campagne, Simon de Cyrène (g), le père d'Alexandre et de Rufus. 22 Et ils le mènent au lieu-dit Golgotha, ce qui signifie lieu du Crâne. 23 Ils voulurent lui donner du vin mêlé de myrrhe (h), mais il n'en prit pas. 24 Ils le crucifient, et ils partagent ses vêtements, en les tirant au sort pour savoir ce que chacun prendrait. 25 Il était neuf heures quand ils le crucifièrent. 26 L'inscription portant le motif de sa condamnation était ainsi libellée: "Le roi des Juifs". 27 Avec lui, ils crucifient deux bandits (i), l'un à sa droite, l'autre à sa gauche. [28 (j)...] 29 Les passants l'insultaient hochant la tête et disant: "Hé ! Toi qui détruis le Sanctuaire et le rebâtis en trois jours, 30 sauve-toi toi-même en descendant de la croix." 31 De même, les grands prêtres, avec les scribes, se moquaient entre eux: "Il en a sauvé d'autres, il ne peut pas se sauver lui-même ! 32 Le Messie, le roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, pour que nous voyions et que nous croyions !" Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'injuriaient.

La mort de Jésus

(Mt 27.45-56; Lc 23.44-49; Jn 19.28-30)

33 A midi, il y eut des ténèbres sur toute la terre jusqu'à trois heures. 34 Et à trois heures, Jésus cria d'une voix forte: "EloÏ, Eloï, lama sabaqthani (k) ? " ce qui signifie: "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?" 35 Certains qui étaient là disaient, en l'entendant: "Voilà qu'il appelle Elie !" 36 Quelqu'un courut, emplit une éponge de vinaigre (l), et la fixant au bout d'un roseau, il lui présenta à boire en disant: "Attendez, voyons si Elie va venir le descendre de là." 37 Mais, poussant un grand cri, Jésus expira. 38 Et le voile du Sanctuaire (m) se déchira en deux du haut en bas. 39 Le centurion (n) qui se tenait devant lui, voyant qu'il avait ainsi expiré (o), dit: "Vraiment cet homme était Fils de Dieu." 40 Il y avait aussi des femmes qui le regardaient à distance, et parmi elles Marie de Magdala, Marie la mère de Jacques le Petit et de José, et Salomé, 41 qui le suivaient et le servaient quand il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Le corps de Jésus est mis au tombeau

(Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)

42 Déjà le soir était venu, et comme c'était un jour de préparation, c'est-à-dire une veille de sabbat, 43 un membre éminent du conseil (p), Joseph d'Arimathée, arriva. Il attendait lui aussi le règne de Dieu. Il eut le courage d'entrer chez Pilate pour demander le corps de Jésus. 44 Pilate s'étonna qu'il soit déjà mort. Il fit venir le centurion et lui demanda s'il était mort depuis longtemps. 45 Et, renseigné par le centurion, il permit à Joseph de prendre le cadavre. 46 Après avoir acheté un linceul, Joseph descendit Jésus de la croix et l'enroula dans le linceul. Il le déposa dans une tombe qui était creusée dans le rocher et il roula une pierre à l'entrée du tombeau. 47 Marie de Magdala et Marie mère de José regardaient où on l'avait déposé.

fleche

Marc Chapitre 16

Notes

Au matin du premier jour de la semaine

(Mt 28.1-8; Lc 24.1-11; Jn 20.1)

1 Quand le sabbat fut passé (q), Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et Salomé achetèrent des aromates pour aller l'embaumer. 2 Et de grand matin, le premier jour de la semaine, elles vont à la tombe, le soleil étant levé. 3 Elles se disaient entre elles: "Qui nous roulera la pierre de l'entrée du tombeau ?" 4 Et levant les yeux, elles voient que la pierre est roulée; or elle était très grande. 5 Entrée dans le tombeau, elle virent, assis à sa droite, un jeune homme, vêtu d'une robe blanche, et elles furent saisies de frayeur. 6 Mais il leur dit: "Ne vous effrayez pas. Vous cherchez Jésus de Nazareth, le crucifié: il est ressuscité, il n'est pas ici; voyez l'endroit où on l'avait déposé. 7 Mais allez dire à ses disciples et à Pierre: <Il vous précède en Galilée; c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.>" 8 Elles sortirent et s'enfuirent loin du tombeau, car elles étaient toutes tremblantes et bouleversées; et elle ne dirent rien à personne, car elles avaient peur (r).

Diverses apparitions de Jésus ressuscité

9 Ressuscité le matin du premier jour de la semaine, Jésus apparut d'abord à Marie de Magdala, dont il avait chassé sept démons. 10 Celle-ci partit l'annoncer à ceux qui avaient été avec lui et qui étaient dans le deuil et les pleurs. 11 Mais entendant dire qu'il vivait et qu'elle l'avait vu, ceux-ci ne la crurent pas. 12 Après cela, il se manifesta sous un autre aspect à deux d'entre eux qui faisaient route pour se rendre à la campagne. 13 Et ceux-ci revinrent l'annoncer aux autres; eux non plus, on ne les crut pas. 14 Ensuite, il manifesta aux onze, alors qu'ils étaient à table, et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité. 15 Et il leur dit: "Allez par le monde entier, proclamez l'Evangile à toutes les créatures. 16 Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé, celui qui ne croira pas sera condamné. 17 Et voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons, ils parleront des langues nouvelles, 18 ils prendront dans leurs mains des serpents, et s'ils boivent quelque poison mortel, cela ne leur fera aucun mal; ils imposeront les mains à des malades, et ceux-ci seront guéris." 19 Donc le Seigneur Jésus, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel et s'assit à la droite de Dieu. 20 Quant à eux, ils partirent prêcher partout: le Seigneur agissait avec eux et confirmait la Parole par les signes qui l'accompagnaient.

Chapitres précédents


Contact / Haut de page